Sunday, 25 July 2010

Je manque d'air pur, Je veux tout changer

Je Me Perds - Jena Lee

Je fais comme si tout était normal

I act like everything is normal

mais derrière mes sourires, mon regard, j'ai mal

but behind those smiles, my look, I'm hurting

Et je doute sans cesse, me délaisse, me déteste

I doubt all the time, I feel powerless, I hate myself

j'ai besoin de me tester je suis prête à risquer

I need to test myself, I am ready to risk

le peu qu'il me reste...

that little bit that is left....

Je briserai mes pensées, pour torturer mon âme

I would break my thoughts, torture my soul

Je me servirai, de ma haine comme une arme

I would use my hate like a weapon

Chorus:

Je veux tout tenter

I want to try everything

Je manque d'espace je veux tout changer

I lack space, I want to change everything

Bousculer ma vie pour mieux respirer

Stir up my life to breathe better

Faire sortir ma rage je me perds

Unleash my rage, I get lost

Je me perds, je me perds, je me blesse.

I get lost, I get lost, I hurt myself

Je veux tout tenter

I want to try everything

Je manque d'air pur je veux tout changer

I lack fresh air I want to change everything

Bousculer mon coeur pour le faire parler

Shake my heart to let it speak

Libérer mes sens je me perds

Free my senses, I get lost

Je me perds, je me perds, je me blesse.

I get lost, I hurt myself

Je fais face à mes doutes mes erreurs mais je vois

I face my doubts my mistakes but I see

qu'il n'y a plus personne en qui je crois

that there is no one left in who I believe

Je ne veux pas qu'on m'aide, qu'on m'aime

I don't want anybody to help me, to love me

Je ne ressens rien moi même

I don't feel anything myself

Vous pouvez me laisser, j'ai déjà tout risqué

You can leave me behind, I have already risked everything

j'n'ai plus rien à perdre.

I have nothing to lose

J'ai brisé celle que j'étais

I broke the person I was

pour faire saigner mes larmes

To let my tears bleed

J'ai fait de ma peine une nouvelle arme...

I turned my sentences into a new weapon...

(Chorus)

Je fais comme si tout était normal

I act like everything is normal

mais derrière mes sourires, mon regard, j'ai mal.

but behind those smiles, my look, I'm hurting

J'ai menti j'aimerais qu'on m'aid

I lied, I would like somebody to hurt me

eque quelqu'un me tende la main

That sombody extends their hand to me

même si je suis déjà loin...

even though I am already far....

(Chorus)

No comments: